My summer in Colombia one picture a day

6:36 PM



Dear readers,
I am back from the most wonderful trip in Colombia. This country is amazing, its people are super nice and the food is delicious. 
While I will go through the pictures in my camera and I'll edit the vlogs (and I open a Youtube channel maybe!!!), I am sharing with you my holiday, a picture a day!

Ciao a tutti!
sono tornata da uno stupendo viaggio in Colombia. Mi sono letteralmente innamorata di questo paese, la sua gente, i panorami e i cibi deliziosi.
Dato che ci metterò un po' a rivedere le fotografie scattate con la mia reflex e a sistemare i vlog che abbiamo filmato durante i 15 giorni, ho deciso di cominciare con un post puramente fotografico: una preview della mia vacanza, una foto al giorno!


Flying over Miami - Volando su Miami (il nostro scalo)



Renting a car and driving to the salt cathedral of Zipaquira and its amazing square. 
Abbiamo affittato un'auto e abbiamo raggiunto la cattedrale di sale di Zipaquira, e la sua bellissima piazza.


We reached the perfectly preserved colonial town of Villa de Leyva, where kites were flying in the sky on a Sunday morning. 
Abbiamo poi raggiunto la bellissima cittadina coloniale di Villa De Leyva, dove gli aquiloni volavano in cielo e gli abitanti andavano a messa la domenica mattina.


First breakfast in Bogotà, and I had to try everything!
Prima colazione a Bogotà, e ho voluto provare tutto!


We took a flight to Santa Marta and enjoyed the day exploring the town and chilling on a rooftop.
Abbiamo volato a Santa Marta, esplorato la città e ci siamo rilassati su una terrazza al sole.


We left for a 4 day trek to La Ciudad Perdida, one of the most challenging and yet wonderful experiences of my life.
Siamo partiti per un trekking di 4 giorni alla Ciudad Perdida, una delle esperienze più belle e sfidanti della mia vita.


First encounters with the local native population, the Kogui, who descend from the ancient tribe of Tayrona.
Primi incontri con la popolazione locale, i Kogui, che discendono direttamente dall'antica civiltà Tayrona.


Reaching the top of La Ciudad Perdida, with its 170 terraces.
Arrivo alla meta: La Ciudad Perdida e le sue 170 terrazze.


Some well-deserved shopping in Santa Marta - mochillas Wayuu.
Un po' di shopping a Santa Marta e le bellissime e coloratissime Mochilla Wayuu.


4-hour bus ride to Cartagena de Indias.
Viaggio in bus di 4 ore per la bellissima Cartagena de Indias.


Discovering the islands of Rosario with a small boat, and appreciating the white skyline of modern Cartagena.
Esplorazione delle isole del Rosario e i grattacieli della parte moderna di Cartagena.


The begin of our Caribbean holiday in San Andres and Providencia.
L'inizio della nostra vacanza caraibica a San Andres e Providencia.


A day on the beach in front of Rocky Cay and crossing the water to reach the small island and see its relict.
Una giornata di relax sulla spiaggia di fronte a Rocky Cay, dove abbiamo attraversato a piedi e a nuoto il tratto di acqua che conduce all'isoletta e abbiamo osservato da vicino il suo relitto.


A 15 minutes flight to the island of providencia on a 18-seats plane.
Volo di 15 minuti per  Providencia con un piccolo aereo da 18 persone.


Snorkeling with sea turtles and manta rays in the natural park of the island of Santa Catalina.
Snorkeling con le tartarughe e le mante a largo dell'isola di Santa Catalina.


Arriving in Bogotà and reaching 3,152mt high Monserrate to have the best view of the city.
Arrivo a Bogotà e salita al Monserrate (3,152m) per godere della più bella vista sulla città.

XoXo
Benny

This post is not sponsored. All suggestions on products and ideas are mine. All pictures have been taken by me. Please link back to this blog if you want to use the content of this post, or tag and credit @cyclistblondie for Instagram sharing.

You Might Also Like

0 delicious comments